¿Chile un país de modismos?

chilenismosEl idioma oficial de Chile es el castellano, por lo general, los idiomas se van adecuando  al entorno donde se habla . Por esto, que apesar de que se habla en casi todo América , siempre se sufre algunas modificaciones de país en país.

Aquí la modificación que sufre el idioma tiene como nombre “chilenismos”, que es una recopilación del modo de hablar en Chile.  La lista de modismos es un número ilimitado, ya que cada región posee sus propios términos y así se van acumulando una gran cantidad , lo cual no quiere decir que todos los utilicen.

Por lo general, los chilenos somos muy malos en la pronunciación ya que a grandes rasgos nos “aspiramos” algunos sonidos. Dentro del más habitual es la letra “s”. Se tiende a dejar de pronunciar esta letra en los finales e intermedios. Algunos ejemplos de la pronunciación de los chilenos:

  • Eh mah= es más

  • Nada que ver= na’ que ver

  • Too= todo

  • Dao que = dado que

Otro error común que cometen los chilenos es cambiar la conjugación de la segunda persona singular (tú) y eso se nota con mayor frecuencia en la capital. Por ejemplo:

  • ¿Cómo estai? = ¿Cómo estás?

  • ¿Querih?= ¿Quieres?

  • ¿Vai a ir?= ¿Vas a ir?

  • Voh sabí que= Tú sabes que

Tal como sucede en otras partes del mundo , la forma de hablar de una persona ( el acento) puede dar a conocer su procedencia geográfica, pero también otro factor es que hoy en día las clases sociales están muy marcadas y sus diferencias se reflejan en la forma de hablar. Ya que se tiende a asociar a hablar mal , con ser de un estrato social más bajo.

 

, ,

Comments are closed.

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes